Mittwoch, 30. Juni 2010


Nr. 22 Zwiegespräch 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Eine Konversation mit dem Gegenüber: im Inneren, mit einem Menschen oder - wie in meinem Tagesbild - mit einem Kanarienvogel...Das hilft in Bezug auf die eigenen Reflektionen über sich selbst, über die Familie, Freunde und dem Leben im Allgemeinen.
No. 22 Dialogue 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
A conversation with a counterpoint: whether inwardly or with a person or - like in this daily painting - with a canary...It helps us in our personal reflections concerning ourselves, family, friends and life in general.
VERKAUFT AM 30.6.2010; SOLD ON JUNE 30TH, 2010

Dienstag, 29. Juni 2010


Nr. 21 Hand aufs Herz 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Obwohl in einem fast unmöglichen Bewegungsablauf, ruht die Figur in ihrer Mitte und geht beschwingt ihren Weg.
...Und wo sind die Cantuccinis auf dem Bild? (Diese Frage ist nicht für alle Leser verständlich oder nachvollziehbar; Anmerkung der Redaktion)

No. 21 Cross my heart 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
Eventhough in an almost impossible movement, the figure is centered and she goes her way feeling lively.
...And where are the cantuccinis in this painting? (This question is not comprehensible for all readers; comment by the editorial staff)
VERKAUFT AM 5.7.2010; SOLD ON JULY 5TH, 2010

Freitag, 25. Juni 2010


Nr. 20 Geht doch 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Die Serie neigt sich dem Ende zu, aber mit diesem Tagesbild ist sie noch nicht ganz fertig. Die Leichtigkeit führt sie in die nächste Sequenz.
Am Montag, den 28.6, (bzw Dienstag, den 29.6?) mache ich weiter.
No. 20 It's possible 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
This series is coming to an end, but with this daily it's not quite finished. The state of ease brings her into the next sequence. On Monday, 28th (or Tuesday, 29th?) I will continue.
VERKAUFT AM 25.6.2010; SOLD ON JUNE 25TH, 2010

Donnerstag, 24. Juni 2010


Nr. 19 Na siehste 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Der Schritt bringt ein neues Lebensgefühl mit sich.
No. 19 So, you see 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
This step brings about a new experience of life.
VERKAUFT AM 24.6.2010; SOLD ON JUNE 24TH, 2010

Mittwoch, 23. Juni 2010


Nr. 18 Schritt nach Vorn 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Oft ist der "Schritt nach Vorne" mit Angst besetzt. Wenn man aber doch den Schritt wagt, dann tuen sich neue Möglichkeiten auf.
No. 18 Step forward 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
A "Step forward" is often accompanied by fear. Yet if one risks a step forward, then new possibilities come about.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Dienstag, 22. Juni 2010


Nr. 17 Vogel am Fuß 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Der Vogel ist nicht zum ersten Mal am Fuß, aber der Titel fiel mir spontan ein. Weniger fällt mir - wie schon erwähnt - zu den einzelnen Bildern ein, denn sie sind doch klar bzw jeder erkennt möglicherweise etwas Anderes darin.
No. 17 Bird on Foot 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
The bird isn't on the foot for the first time, but the title came to me spontaneously. Yet I have less
- like I have written before - to comment on the individual paintings, because they are clear or - in other words - everyone can discover something else in them. (I am not sure, if my English translation is that good this time)
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Montag, 21. Juni 2010


Nr. 16 Hoch das Bein 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Ganz schön sportlich die Dame. Heute ging das Malen leichter, denn es lief ja kein wichtiges Fußballspiel.

No. 16 Leg up high 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil

Pretty athletic this lady! Today it was easier to paint, because there was no important soccer game on TV.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Freitag, 18. Juni 2010


Nr 15 Balance 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Diesmal habe ich während des Malens WM geguckt. Deutschland gegen Serbien. Leider haben wir verloren. Ein sehr spannendes Spiel. Ich hatte richtig Schwierigkeiten, mich aufs Malen zu konzentrieren.
Am Montag, den 21.6.2010 geht es mit den Bildern weiter.
No. 15 Balance 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
This time I watched the world cup while painting. Germany against Serbia. Unfortunately we lost. A very exciting game. It was really hard for me to concentrate on painting.
On Monday the 21rst of June, 2010 the paintings will be continued.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Donnerstag, 17. Juni 2010


Nr. 14 Frau mit fliegendem Käfig 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift

No. 14 Woman with flying bird cage 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil

VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Mittwoch, 16. Juni 2010


Nr. 13 Frau & gelber Vogel 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
...ohne Kommentar dieses Mal...
No. 13 Woman & yellow bird 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil

...without a comment this time...
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Dienstag, 15. Juni 2010


Nr. 12 Frau halbknieend mit Vogel 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Die Frau ist im Zwiegespräch mit dem Vogel.
No. 12 Woman half-kneeling with bird 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
The woman is in a kind of dialogue with the bird.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Montag, 14. Juni 2010


Nr. 11 Frau Kopfstand 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Sie steht Kopf. Vielleicht doch eine Parallele zu mir? Denn ich hatte ganz vergessen, mich am Freitag für das Wochenende hier im Blog abzumelden.

No. 11 Woman headstand 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil

She is "upside down". Maybe this could be seen as a reflection of my momentary life? Because on Friday I completely forgot to log out for this past weekend.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Freitag, 11. Juni 2010



Nr 10 Frau 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Die Frau zeigt sich ziemlich gelenkig und sportlich. Habe das Bild heute morgen schon früh hochgeladen, aber dann doch grade einiges verändert, weil das Bild mir so nicht gefallen hatte. Jetzt ist aber alles gut.
No. 10 Woman 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
The woman shows herself as being pretty limber and athletic. I had already uploaded this painting pretty early this morning, but now I have just made a few changes, because I didn't like the painting the way it was. But now everything is ok.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Donnerstag, 10. Juni 2010


Nr. 9 Frau sitzend 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Ich weiß nicht was gestern mit mir los war, aber ich habe "A painting a day" total vergessen. Aber heute geht es weiter mit der sitzenden Frau und ihrem Vogel.
No. 9 Woman sitting 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
I do not know what I was occupied with yesterday, but I completely forgot "A painting a day". But today the story continues with the sitting woman and her bird.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Dienstag, 8. Juni 2010


Nr. 8 Frau sitzend 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
..der Mann - bzw die zweite Figur - war zuviel Arbeit heute...
Übrigens, möchte dieses Bild gekauft werden, wie die anderen alle auch!

No. 8 Woman sitting 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil

...the man - in other words the second figure - was too much work today...
By the way, this painting would like to be bought, like all the others, too!
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Montag, 7. Juni 2010


Nr. 7 Frau mit Mann 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
...manchmal möchte ich gar nichts zu den einzelnen Tagesbildern schreiben. Sie sprechen für sich.
No. 7 Woman with Mann 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
...sometimes I just don't want to write anything about each daily. They can be understood without words.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Freitag, 4. Juni 2010


Nr. 6 Frau mit Mann 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
...die zweite Figur ist ziemlich fix ins Bild gekommen. Das hat mich auch überrascht...Am Montag, den 7.6.2010 geht es weiter.
No. 6 Woman with Man 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
...the second figure appeared into view quite quickly. That also surprised me...On Monday, the 7th of June the blog will be continued.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Mittwoch, 2. Juni 2010


Nr. 5 Frau ohne Goldfisch 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
In meinen Bildern erzähle ich Geschichten - ähnlich wie in einer Animation. Hier ist es die von der Frau, dem Kanarienvogel, dem Goldfisch und nun kommt eine zweite Figur ins Bild. Ich gucke jetzt wie lange diese Serie dauert; wie lange sie mich interessiert. Dann fange ich was Neues an. Heute beim Malen hatte ich auch schon die nächste Idee für mein Künstlertagebuch.

Übrigens nehme ich mir morgen frei, da Feiertag ist.


No. 5
Woman without goldfish 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
In my paintings/drawings I tell stories - similar to animations. Here it is one of the woman, canary, goldfish and now a second figure is starting to appear. I will see how long this series will last or how long it interests me. Then I will start something new. While painting today I already had the next idea for my painted diary.

By the way, tomorrow I am not going to paint a "daily", since here in Germany we have an official holiday.
VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010

Dienstag, 1. Juni 2010


Nr. 4 Frau ohne Goldfisch 2010 20 x 20 cm Acryl, Bleistift
Jetzt ist der Goldfisch für heute erstmal weg. Mal sehen, ob der wieder auftaucht.
No. 4 Woman without goldfish 2010 20 x 20 cm acrylics, pencil
Now the goldfish is gone for the moment. We will see, if it appears again.

VERKAUFT AM 23.6.2010; SOLD ON JUNE 23RD, 2010